主講人:賴効忠神父(本書譯者、臺南教區副主教)
姜秋玲教授(本書譯者、中華醫事科技大學副教授)
時間:10/25(三)13:40-14:40
地點:輔仁大學倬章樓四樓聖保祿廳DG410
當天現場購閱享71折優惠(每本原價350元)
◎報名網址:https://forms.gle/kbKQ7Q5ExnhThrf58
【本書介紹】
《聖詠》有如聖經的心跳脈動,是人和上主「我──祢」對談的禱詞,是一群敬畏摯愛天主之人的心聲。每一篇聖詠都蘊含上主的慈愛憐憫和忠誠信實,讓詠唱祈求之人對上主充滿信心。
《聖詠》各篇文體因情感表達和祈禱場合相異,或有讚頌上主、感恩天主恩典,或有表達個人和群體哀怨,或有傳達上主智慧教誨,或有信靠上主護佑。不論文體風格為何,每一篇聖詠的核心思想是上主,上主也臨在於聖詠和以聖詠祈禱的人心中。
本書著重作者個人長年以來以聖詠祈禱默想的靈修領悟,是個人信仰生命之旅的珍貴見證。作者祈禱和寫作時,一直秉持「聆聽的心」,也鼓勵讀者以「聆聽的心」誦讀聖詠省思默想,精進靈修生活,相信深入寶山後,定不會空手而回。願眾人追隨達味腳步,讚美感謝上主,在祈禱和聆聽之中,與天主相遇。
【本書特色】
本書原作者為聖母會博特倫•博彼神父(Fr. Bertrand A. Buby, SM),曾任職美國俄亥俄州德頓大學聖母國際研究學院教授,長年專精聖經學研究,時以希伯來文聖詠做默想,對聖詠潛心研究,體會甚深。其以默想和祈禱心路歷程註解聖詠,於2005年出版With A Listening Heart: Biblical and Spiritual Reflections on the Psalms一書,蘊含對聖詠150篇豐富的理解及信仰體悟。本譯著有幸蒙允授權以中文書翻譯出版,期於華語地區推廣福傳。